Tuesday 8 November 2011

Cyprus 2011


Vorrei raccontarvi oggi della nostra ultima vacanza, in un posto bellissimo: l’isola di Cipro.
Se vi piace trascorrere le vacanze tra la piscina,  spiaggia e l’albergo, secondo me Cipro non e’ un posto per voi. Infatti e’ piu’ costoso dell' Egitto o della Turchia, i servizi non sono cosi ottimi ed il mare in posti molto turistici non e’ cosi bello. Ma se vi piace viaggiare, visitare dei bellissimi siti archeologici, musei e parchi naturali, Cipro e’ una giusta meta’ per una vacanza di almeno 2 settimane.
Хочу похвастаться вам сегодня немного о нашем октябрьском отпуске, проведенном на прекрасном острове Кипре.
Сразу скажу, что не могу посоветовать Кипр любителям спокойного пляжного отдыха по системе все включено. Кипр гораздо дороже Египта или Турции, здесь нет такого отличного сервиса, а пляжи и море около отелей в основном оставляют желать лучшего. Но если вам нравится более активный познавательный отдых, если вы любите путешествовать и посещать прекрасные музеи, города и парки, то Кипр- для вас. И чтобы хорошенько с ним познакомится, нужно как минимум две недели.

A me ed a mio marito piacciono le vacanze del secondo tipo. Cosi, appena arrivati a Limassol, abbiamo fittato un auto 4x4 e abbiamo girato tutta l’isola.
Мы с мужем относимся ко второму типу туристов, поэтому, едва прибыв в Лимассол по турпутевке, мы взяли в аренду внедорожник и за 2 недели изъездили остров вдоль и поперек, благо расстояния там совсем незначительные, а дороги просто отличные!


Gia dai tempi antichi Cipro era un posto politicamente strategico, visto che si trova a meta’ strada tra l’Europa e l’Asia. Percio e’ stato da sempre un luogo di guerre di conquista e litigi tra un paese e l’altro. Basta dire che nella sua storia e’ stato invaso da antichi greci, romani, bizantini, inglesi (da Richard cour di Leone e i suoi cavalieri), ottomani, genovesi, veneziani… E l’ultima guerra e’ stata in 1974, quando i Turchi hanno occupato un terzo del territorio d’isola; non riconosciuta da nessun stato tranne che dalla Turchia, questa parte occupata possiede la propria bandiera, il confine, i posti di blocco e si fa chiamare “La repubblica Turca di Cipro del nord”. Grazie ai cambiamenti politici, il clima tra due paesi della stessa nazione si sta piano piano migliorando e adesso e’ molto facile viaggiare dal sud al nord, dove si trovano tanti posti da visitare.
С давних времен Кипр был стратегически важным пунктом на пути из Европы в Азию, в следствие чего мирные периоды в истории острова были не очень продолжительными. Кипр очень часто был ареной захватнических войн, достаточно сказать, что в свое время остров был захвачен древними греками, римлянами, византийцами, англичанами (Ричард Львиное Сердце со своими рыцарями захватил его и назначил себя сувереном), оттоманами, турками, генуезцами, венецианцами... И последний конфилкт случился уже в наше время – в 1974 году Турция оккупировала одну треть территории острова, объявив здесь Турецкую Республику Северного Кипра. И эта республика, не признанная никакой страной мира, кроме Турции, продолжает существовать под своим флагом, за своей государственной границей и пропускными пунктами. К счастью, в последнее время отношения между двумя Кипрскими республиками постепенно улучшаются, и сейчас можно совершенно свободно путешествовать с юга на север, где находится треть, если не половина, всех достопримечательностей Кипра.


A parte della sua posizione strategica e bel clima, Cipro ha la storia culturale molto ricca e profonda. Qui troverete tantissimi scavi archeologici a partire dalle casette di tempo neolitico  fino a ville di epoca Romana, dei resti di castelli medioevali, dei bellissimi chiese Ortodosse e abbazie Catoliche, ricchissimi musei bizantini e tante aree naturali protette, che rimangono ancora nel loro stato selvatico e stupendo.
Помимо своего замечательного местоположения и климата, Кипр богат своей историей и культурой, сохранившей наследие многих иноземных влияний. Здесь можно посетить прекрасные археологические сайты, начиная от неолитических жилищ и до древне-римских вилл, многочисленные средневековые крепости и замки, красивейшие Православные церкви и монастыри со святынями, католические аббатства, богатейшие музеи византийской эпохи, а также великолепные природные парки и заповедники, поражающие своей красотой.

In piu’ Cipro e’ anche molto interessante dal punto di vista gastronomico- si mangia tantissimo e benissimo dappertutto! Le piccole trattorie di gestione familiare meritano assolutamente la visita da tutti i due lati della confine! La cucina al sud assomiglia molto a quella Greca, e al nord, ovviamente, troverete la tipica cucina turca. E ci sono anche dei vini molto buoni!
Кроме того, Кипр достаточно интересен с гастрономической точки зрения ) Небольшие семейные ресторанчики достойны посещения по всему острову, здесь любят обильно и вкусно покушать.  И, естественно, на юге можно отведать средиземноморской греческой кухни, а на севере- турецкой. А также очень хорошие кипрские вина и оливки!

Come dice la leggenda, la dea dell amore e bellezza, Afrodite, e’ nata proprio a Cipro, e ci posso credere! Per noi e’ stata una delle piu belle ed interessanti vacanze fino ad oggi, e speriamo di tornarci, magari quando  Cipro si riunirà.
Согласно легенде, богиня любви и красоты Афродита вышла из морской пены именно на Кипре, и я вполне этому верю! Для нас это было одно из самых интересных и запоминающихся путешествий, совершенных по сей день, и мы очень надеемся вернуться, может быть, когда Кипр станет вновь единым.

14 comments:

  1. Очень красивые фотографии! А путешествовать по таким местам самим на внедорожнике, это же просто мечта!

    ReplyDelete
  2. Ириша, спасибо, очень интересно!!! Только грустновато-пляжный сезон закончен...

    ReplyDelete
  3. Спасибо, девочки!
    Да, я не написала, зачем внедорожник- в заповедниках часто просто нет асфальтированных дорог, кроме как на джипе не проедешь. Это сделано специально, чтобы массовый туризм окончательно туда не проник и не разрушил эти маленькие островки дикой природы.
    Танюш, жаль, конечно, что отпуск уже прошел, но зато самое время планировать следующий ;)

    ReplyDelete
  4. Deve essere stata proprio una bella vacanza,anche a noi piace muoverci e non fossilizzarsi in albergo.....ma quando arriverà la piccola dovremo fare vacanze più tranquille...
    un abbraccio katia

    ReplyDelete
  5. Katia, grazie della visita!
    Infatti, pure noi stiamo cercando di viaggiare il piu possibile finquando siamo ancora liberi )
    un abbraccio anche a te!

    ReplyDelete
  6. Очень люблю Кипр!С удовольствием попутешествовала еще раз с тобой!

    ReplyDelete
  7. Люда, спасибо за визит, и приятно познакомиться!

    ReplyDelete
  8. Irina, it looks like an amazing place to visit! So many fascinating monuments and that blue, blue sea! Thank you so much for sharing these wonderful images. Have a happy week. :) Georgianna

    ReplyDelete
  9. Georgianna, you are right! Cyprus is an absolute "must see" and especially for it's nature beauty. Have a nice week too! Cheers

    ReplyDelete
  10. mm...mi hai incuriosito! Grazie! Un caro saluto, Anita Camilla

    ReplyDelete
  11. Grazie per averci mostrato le fotografie delle tue vacanze e per averci raccontato qualcosa di questa isola non molto conosciuta..ma molto affascinante.
    Buona giornata, Nicole

    ReplyDelete
  12. Anita, Nicole, grazie per la visita! )

    ReplyDelete
  13. Спасибо за фото и рассказ.

    ReplyDelete
  14. Grazie per avermi portato a pensare alle vacanze! Non la conosco ma Cipro mi sembra bellissima! Complimenti anche per le belle foto!
    Ciao!
    Silvia

    ReplyDelete